Glossário De Anime E Mangá: Difference between revisions

From Knowledge Management
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<br>Fãs de anime e mangá fora do Japão adotaram muitas palavras e frases em japonês. Algumas destas palavras foram mal interpretadas, reinterpretado, ou passaram por mudanças significativas em seus significados.[https://www.google.com/url?q=https://www.henhentai.org google.com] Além disso, uma variedade de termos relacionados a anime e mangá e os fãs têm surgido, seja por tradução/transliteração do japonês ou como parte da gíria compartilhada ou jargão da...")
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<br>Fãs de anime e mangá fora do Japão adotaram muitas palavras e frases em japonês. Algumas destas palavras foram mal interpretadas, reinterpretado, ou passaram por mudanças significativas em seus significados.[https://www.google.com/url?q=https://www.henhentai.org google.com] Além disso, uma variedade de termos relacionados a anime e mangá e os fãs têm surgido, seja por tradução/transliteração do japonês ou como parte da gíria compartilhada ou jargão da subcultura. Em alguns casos, inglês e japonês têm contribuído de forma complexa para a formação de novas palavras em uma ou em ambas as línguas (por exemplo [https://henhentai.org hentai]-"H"-ecchi).<br><br><br><br>Outras subculturas também adotaram palavras-emprestadas dos japoneses através do contato com os fãs da mídia como anime e mangá. Além disso, há um grande número de palavras e frases japonesas e não-japonesas que os fãs e curiosos encontram em relação ao anime e ao mangá. Refere-se a qualquer fio de cabelo perceptível que fica em uma direção diferente do resto do cabelo de um personagem de anime/mangá. No Japão, a palavra anime é usado como sinônimo de animação,  [http://www.kindlaw.kr/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id=12994 hentai] no Ocidente o termo é usado para definir animações japonesas. Muitas vezes abreviado como AMV, são videoclipes criados de a partir de cenas de anime dispostas para caber uma peça musical tocando ao fundo. Literalmente: Paródia de animes.<br>[https://www.google.com.br/url?q=https://www.henhentai.org google.com.br]
<br>Fãs de anime e mangá fora do Japão adotaram muitas palavras e frases em japonês.[https://www.google.com.br/url?q=https://www.henhentai.org google.com.br] Algumas destas palavras foram mal interpretadas, reinterpretado, ou passaram por mudanças significativas em seus significados.[https://Www.google.com.br/search?q=henhentai.org google.com.br] Além disso, uma variedade de termos relacionados a anime e mangá e os fãs têm surgido, seja por tradução/transliteração do japonês ou como parte da gíria compartilhada ou jargão da subcultura.<br><br><br><br>Em alguns casos, inglês e japonês têm contribuído de forma complexa para a formação de novas palavras em uma ou em ambas as línguas (por exemplo hentai-"H"-ecchi). Outras subculturas também adotaram palavras-emprestadas dos japoneses através do contato com os fãs da mídia como anime e mangá. Além disso, há um grande número de palavras e frases japonesas e não-japonesas que os fãs e curiosos encontram em relação ao anime e ao mangá. A pronúncia japonesa da letra "H". Ela representa a primeira letra da palavra "[https://henhentai.org/ hentai hq]" e pode se referir a qualquer obra de mangá e anime com conteúdo levemente erótico ao comportamento sexual injustificada. No Ocidente, é usado principalmente para produções eróticas suaves enquanto "hentai" é usado para produções pornográficas.<br>

Latest revision as of 02:35, 4 August 2023


Fãs de anime e mangá fora do Japão adotaram muitas palavras e frases em japonês.google.com.br Algumas destas palavras foram mal interpretadas, reinterpretado, ou passaram por mudanças significativas em seus significados.google.com.br Além disso, uma variedade de termos relacionados a anime e mangá e os fãs têm surgido, seja por tradução/transliteração do japonês ou como parte da gíria compartilhada ou jargão da subcultura.



Em alguns casos, inglês e japonês têm contribuído de forma complexa para a formação de novas palavras em uma ou em ambas as línguas (por exemplo hentai-"H"-ecchi). Outras subculturas também adotaram palavras-emprestadas dos japoneses através do contato com os fãs da mídia como anime e mangá. Além disso, há um grande número de palavras e frases japonesas e não-japonesas que os fãs e curiosos encontram em relação ao anime e ao mangá. A pronúncia japonesa da letra "H". Ela representa a primeira letra da palavra "hentai hq" e pode se referir a qualquer obra de mangá e anime com conteúdo levemente erótico ao comportamento sexual injustificada. No Ocidente, é usado principalmente para produções eróticas suaves enquanto "hentai" é usado para produções pornográficas.